Of images and likenesses
[ by Charles Cameron — a storm in a tea-kettle, various resemblances to Hitler, how Pudovkin perceived and practiced montage, what happened when the talkies came along, and four faces of Christ ]
.
It begins with something as innocent ad a tea kettle:
Does this otherwise innocuous tea kettle resemble Hitler? Does it look enough like Hitler to merit JC Penney withdrawing it from sale?
**
Let’s take a look at a couple of other “resemblances to Hitler”:
Who most resembles Hitler — Chaplin, or Stalin?
On the face of it, that’s an easy question. If I were to just ask you the question “who is most like Hitler” in words, you might very well say Stalin, or Pol Pot perhaps — or, I suppose, if you were very focused on World War II and the Axis leaders, Mussolini.
And if I asked you “who looks most like Hitler?” you might well say Charlie Chaplin — but you’d be “thinking visually” in terms of appearances, rather than “verbally” in terms of meanings.
So there are at least two different ways someone can resemble Hitler — in terms of appearance, and in terms of behavior.
**
We don’t notice our own noses most of the time, even though they’re within our field of vision — and it’s a bit like that with likeness. We don’t have a grammar of resemblance, and that’s part of what I want to explore here, in drawing your attention to these two ways (at least) in which we can think of someone resembling Hitler.
Placing two pictures side by side — Charlie Chaplin and Hitler, Hitler and Joseph Stalin — gets us to think a bit about the parallelisms and oppositions. And that’s a large part of what my DoubleQuotes format is good for. I am interested in what the mind does with juxtapositions, and I’m interested in getting us able to hold two contrasting thoughts in mind at the same time. As F Scott Fitzgerald said:
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in mind at the same time and still retain the ability to function.
I’m in two minds as to whether he’s right, of course.
**
So montage. So the beginnings of Russian cinema, and the great directors of the silent era in film, Vsevolod Pudovkin and Sergei Eisenstein.
Pudovkin wrote quite a bit about montage, about what he called relational editing, telling us:
editing is not merely a method of the junction of separate scenes or pieces, but is a method that controls the “psychological guidance” of the spectator.
He talked about five modes of editing, getting close to the foundations of a grammar of resemblance of the kind I mentioned above — contrast, paralleliem, symbolism, simultaneity and leit-motif. He said, for instance:
Suppose it be our task to tell of the miserable situation of a starving man; the story will impress the more vividly if associated with mention of the senseless gluttony of a well-to-do man.
and went on:
Page 1 of 3 | Next page