As opposed to carnivores, militarily speaking

[ by Charles Cameron — discussing the Iran deal, Gershom Gorenberg introduces me to some Israeli slang ]

.

quote-everyone-s-a-pacifist-between-wars-it-s-like-being-a-vegetarian-between-meals-colman-mccarthy

Source: izquotes.com

**

Gershom Gorenberg is a friendly acquaintance from Center for Millennial Studies days, and his book The End of Days: Fundamentalism and the Struggle for the Temple Mount is one I admire, and one that is becoming more and more relevant as the days and years pass. In an article for Prospect, What a No Vote on the Iran Deal Would Mean, he cites “veterans of [Israel’s] military and intelligence agencies” as “the most prominent dissenters from Netanyahu’s position” on the Iran agreement, detailing:

There’s Shlomo Brom, ex-head of strategic planning in the Israeli general staff, who has debunked precisely the myths about the Vienna accord that fill Schumer and Sherman’s statements. Ami Ayalon, former commander of the Israeli Navy and ex-head of the Shin Bet security service, has stated that “when it comes to Iran’s nuclear capability, this [deal] is the best option.” Yuval Diskin, another former Shin Bet director, this week tweeted in Hebrew that he “identifies absolutely” with Thomas Friedman’s New York Times column on why Israelis should support the accord.

He then admits bias — an unusual but welcome touch..

Yes, I’m picking my experts (though if space and patience allowed, I could list many more).

and gets to the remark that triggered my writing this post:

What Ayalon, Brom, Diskin, and colleagues who have expressed similar views have in common is that — to use Hebrew slang — they’re not “vegetarians.” They know there’s sometimes no choice but to use military force.

**

There’s a ratio here that would please my fellow designer/explorer of a Glass Bead Game variant, Paul Pilkington, author of three lovely small books on the Glass Bead Game [1, 2, 3] with a fourth in the works:

carnivore : vegetarian :: militarist : pacifist

— or something along those lines.

**

Ron Hale-Evans, another GBG variant designer and the founder of the Ludism site, in his Kennexions variant on the Bead Game would take just such a ratio, and apply to it the rules by which the Norse poets derived their “kennings” — cunning sleights-of-phrase by which they applied poetic epithets in place of common nouns.

As cantuse‘s post Dragonsilver: The True Nature and Purpose of Lightbringer tells us:

A kenning is a phrase that generally refers to any compound word that describes in figurative language something which could be expressed in a single-word. The principle derives from Old Norse epic traditions.

Page 1 of 2 | Next page