Sow wind, reap whirlwind
[ by Charles Cameron — on blowback, in praise of a Gregory Johnsen post, and literacy ]
.
.ED Hirsch and Joseph F Kett‘s New Dictionary of Cultural Literacy doesn’t appear to have an entry for the phrase “For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind” which is straight out of the prophet Hosea and is now something of a proverb in the form “sow the wind, reap the whirlwind”. Hunh.
It’s an elegant phrase. The translators of the King James Bible were masterful in their singular ear for English, and no doubt Hosea‘s original Hebrew (Hosea 8.7) is no less pithy. Seed preceding harvest is about as basic a notion of cause resulting in effect as one can find in the lived world of agriculture, with the actual mechanism through which it comes to pass hidden in the “black box” between them where, as another biblical passage (John 12.24) puts it:
unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.
**
Sow the wind…
It doesn’t sound like much, does it? Put an airy nothing in the ground…
reap the whirlwind.
If you were within media reach of the devastation that Sandy caused to New York and New Jersey — or Haiti (yet again) for that matter — you know what reaping the whirlwind is about. And the proverb, with the prophet behind it, tells us we get it by sowing the wind.
Blowback.
**
Gregory Johnsen, in a recent Waq-al-Waq post, Sowing the Wind: Three years of strikes in Yemen, pulls together three recent news pieces on Yemen to give us a view from 30,000 feet — in which blowback is clearly visible as the “whirlwind” his title implies we are already beginning to reap.
This sort of “here’s how the weather system looks from above” picture comes from the juxtaposition of key quotes, and since that’s one of my specialties, I’ll present two quotes that Johnsen selected in my own format devised with just that sort of exercise in mind:
That first quote is from Letta Tayler in Foreign Policy, and the second from Sudarsan Raghavan in the Washington Post.
As Johnsen puts it:
This is clear: the US bombs, kills civilians and AQAP sends compensation – ie, helps out the families that have been killed – and takes advantage of the carnage the US has sown to reap more recruits.
This is at once all too sad, and at the same time all too predictable.
**
There’s plenty more in Johnsen’s post, obviously, and being a trawler for religious details, I myself was particularly amused, or maybe alarmed, by this sentence:
Page 1 of 2 | Next page